7月7日,外交部發(fā)言人華春瑩在例行記者會上就日本高官表示日本“明治工業(yè)革命遺址”不存在“強(qiáng)制勞動”問題答記者問表示,在這個大是大非的問題上玩文字游戲,只能是越抹越黑,遭到國際社會的恥笑,也只能再次證明,日本在歷史問題上缺乏最起碼的誠信。
有記者問:據(jù)報道,日本“明治工業(yè)革命遺址”列入世界遺產(chǎn)名錄后,日本外相岸田文雄、內(nèi)閣官房長官菅義偉等在不同場合表示不存在“強(qiáng)制勞動”問題,日文翻譯文件還把“強(qiáng)制勞動”譯成“被要求勞動”。中方對此有何評論?
華春瑩說:“強(qiáng)征和奴役勞工是日本軍國主義在對外侵略和殖民統(tǒng)治期間犯下的嚴(yán)重罪行。事實不容否認(rèn),歷史不容篡改?!?/p>
華春瑩強(qiáng)調(diào):“在這個大是大非的問題上玩文字游戲,只能是越抹越黑,遭到國際社會的恥笑,也只能再次證明,日本在歷史問題上缺乏最起碼的誠信。中方敦促日方以負(fù)責(zé)任的態(tài)度,正視并妥善處理有關(guān)歷史問題,以實際行動取信于亞洲鄰國和國際社會。”(張隕璧 遲珺)