全國人大常委會辦公廳擬于4月28日(星期四)下午4時在人民大會堂臺灣廳舉行新聞發(fā)布會,歡迎中外記者參加。 4月25日開幕的十二屆全國人大常委會第二十次會議正在審議境外非政府組織境內(nèi)活動管理法草案、關(guān)于深入開展法治宣傳教育的決議草案。如獲通過,我們將邀請全國人大常委會法工委分管副主任、公安部有關(guān)負責人、司法部分管副部長出席,共同回答與這兩部法律案有關(guān)的問題。請有意參加的中外記者,于4月27日下午5時前,憑本人有效采訪證件向全國人大常委會辦公廳新聞局(西城區(qū)前門西大街1號)報名,領(lǐng)取新聞發(fā)布會請柬和停車證。參會記者憑請柬進人民大會堂北門,車輛可憑證停放在人民大會堂北門停車場。聯(lián)系電話:63097241(兼?zhèn)髡?
全國人大常委會辦公廳新聞局
2016年4月25日
Notice for Press Briefing on April 28, 2016
Dear Journalists,
You are cordially invited to attend a press briefing held by the General Office of the Standing Committee of the National People’s Congress (NPC) in Taiwan Hall of the Great Hall of the People at 16:00, Thursday, April 28, 2016.
The 20th session of the 12th NPC Standing Committee, which started Monday, is reviewing the draft law to regulate overseas nongovernmental organizations (NGOs) and the draft resolution on deepening law promotion and education. If the drafts are approved by the session, officials from the Legislative Affairs Commission of the NPC Standing Committee, the Ministry of Public Security and the Ministry of Justice will be invited to answer questions from the press over the new law.
You are kindly reminded that there will be no interpretation for the press briefing. Please raise your questions in Chinese.
If interested, you may pick up the invitation letters and parking permits from the Information Bureau of the General Office of the NPC Standing Committee (Address: No.1 Qianmen West Street, Xicheng District) by showing your valid press card before 5:00 p.m., April 27, 2016.
Please show invitation letters to enter the North Gate of the Great Hall of the People and park your cars at the North Gate with the parking permits.
Tel&Fax: 63097241
Information Bureau of
The General Office of
The NPC Standing Committee